A diferença entre “há” e “a” em frases com o tempo passado

Introdução

A escrita correta em português é uma habilidade fundamental em qualquer campo, especialmente em Copywriting. No entanto, muitas pessoas têm dificuldades em utilizar corretamente palavras que parecem simples, como “há” e “a”. Neste artigo, vamos explorar a diferença entre essas duas palavras em frases com o tempo passado e como utilizá-las de forma correta na escrita.

O que são “há” e “a”

“Há” e “a” são palavras que indicam o tempo passado em português. No entanto, elas são utilizadas de maneiras diferentes. “Há” é utilizado para indicar uma ação que aconteceu no passado e que já foi concluída. Por exemplo: “Há dez anos, eu comecei a estudar português”. Já “a” é utilizado para indicar uma ação que ainda está em andamento no passado. Por exemplo: “Eu estou estudando português há dez anos”.

Quando usar “há”

“Há” é utilizado para indicar uma ação que aconteceu no passado e que já foi concluída. É importante notar que “há” sempre é acompanhado por um período de tempo, como “há dez anos”, “há dois dias”, etc. Alguns exemplos de frases corretas que utilizam “há” incluem:

– Há cinco anos, eu me formei na faculdade.

– Há três meses, eu comecei um novo emprego.

– Há uma semana, eu visitei meus pais na cidade natal.

– Há dez anos, eu comecei a estudar francês.

– Há uma semana, eu assisti a um filme incrível.

– Há algum tempo, eu não viajo para o exterior.

– Há muito tempo, ela não via seu irmão.

– Há mais de um ano, eles se mudaram para outra cidade.

– Há anos, ele trabalha no mesmo emprego.

– Há um mês, eu iniciei uma nova dieta.

– Há uma década, a empresa lançou seu primeiro produto.

– Há dois anos, eu me formei na universidade.

– Há algum tempo, a cidade não recebe chuvas.

Quando usar “a”

” A” é utilizado para indicar uma ação que ainda está em andamento no passado. Assim como “há”, “a” também é acompanhado por um período de tempo, como “há dez anos”, “a dois dias”, etc. Alguns exemplos de frases corretas que utilizam “a” incluem:

– Eu estou estudando português há dez anos.

– Eu estou morando nesta cidade há um ano.

– Eu estou trabalhando neste emprego há dois meses.

– Ela chegou atrasada à reunião.

– O carro foi levado a uma oficina mecânica.

– Eles assistiram a um show de comédia no final de semana.

– A menina ficou feliz ao receber uma boneca de presente.

– A professora explicou a matéria com clareza.

– O livro foi devolvido a biblioteca.

– O homem foi levado a um hospital após o acidente.

– Eles foram a uma festa na casa dos amigos.

– Ele foi convidado a participar de uma entrevista de emprego.

– A equipe se dedicou a vencer o campeonato.

Erros comuns

Um erro comum na utilização de “há” e “a” é utilizar uma palavra no lugar da outra. Por exemplo, é comum ouvirmos ou lermos “Eu estou estudando português a dez anos”, o que é incorreto. Além disso, é importante não utilizar “há” ou “a” sem acompanhá-los por um período de tempo, como “Eu estou trabalhando há”, o que não faz sentido. Para evitar esses erros, é importante praticar e estar sempre atento ao uso correto das palavras.

“Há” e “A” na oralidade

Assim como na escrita, a diferença entre “há” e “a” também é importante na oralidade. Embora muitas vezes possam parecer iguais ao serem pronunciadas, a forma correta de utilização de cada uma pode fazer toda a diferença na clareza da mensagem.

Na fala, a utilização de “há” é mais comum em situações formais e em contextos mais cultos.

Por exemplo, em discursos, palestras e entrevistas, é mais adequado utilizar “há” para referir-se ao tempo passado.

Já em contextos informais, como conversas entre amigos e familiares, é mais comum utilizar “a” para indicar o tempo passado. Porém, é importante ressaltar que a utilização correta de cada palavra é fundamental para a clareza da mensagem, independentemente do contexto em que a fala está ocorrendo.

Em geral, é importante estar atento à forma como se utiliza “há” e “a” na fala, para que a mensagem seja clara e bem compreendida. A prática e o estudo da língua portuguesa, tanto na escrita quanto na fala, são fundamentais para uma comunicação eficiente e de qualidade.

Dicas de Copywriting

Para produzir textos persuasivos em português, é fundamental conhecer bem a língua e utilizar as palavras corretas no momento certo. Conhecer a diferença entre “há” e “a” é importante não só para evitar erros gramaticais, mas também para transmitir a mensagem de forma clara e eficiente. Aqui estão algumas dicas de Copywriting que podem ajudar a utilizar “há” e “a” de forma eficiente:

  1. Conheça seu público: É importante conhecer o público-alvo do seu texto para escolher a linguagem mais adequada. Se você está escrevendo para um público mais formal, por exemplo, é mais indicado utilizar “há”, já que essa palavra é mais formal do que “a”.
  2. Use exemplos: Utilizar exemplos ajuda a ilustrar a diferença entre “há” e “a”. Isso torna o texto mais fácil de entender e também ajuda a fixar o conhecimento.
  3. Evite repetições: Utilizar repetições excessivas de “há” ou “a” pode tornar o texto monótono e pouco atraente. Varie o uso das palavras e utilize sinônimos quando possível.
  4. Seja objetivo: O Copywriting tem como objetivo persuadir o leitor a tomar uma ação específica. Para isso, é importante ser claro e objetivo na mensagem. Utilizar “há” e “a” de forma correta contribui para a clareza e objetividade do texto.

Conclusão

A diferença entre “há” e “a” pode parecer simples, mas é fundamental para uma escrita correta em português. Utilizar essas palavras de forma adequada contribui para a clareza e objetividade do texto, o que é fundamental em Copywriting. Praticar o uso correto de “há” e “a” é importante para evitar erros e transmitir a mensagem de forma eficiente. Com as dicas de Copywriting apresentadas neste artigo, é possível utilizar essas palavras de forma eficiente e persuasiva em seus textos.

 

Gostou do texto? Então, compartilhe.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Quer aprender a escrever melhor, dominar a Língua Portuguesa e ter sucesso em seus projetos digitais?

Você não precisa de mais um curso on-line, você precisa do material certo para conhecer melhor o Português e desenvolver a habilidade de escrever textos claros, persuasivos e encantadores. 

Inscreva-se gratuitamente em nossa lista e receba insights, dicas e reflexões  exclusivas sobre Português e Produção de Conteúdo para Internet. 

Precisa de ajuda? Clique aqui e te ajudo!